Prevod od "od mamine" do Brazilski PT


Kako koristiti "od mamine" u rečenicama:

Vaspitavan sam kao protestant, ali nisam bio u crkvi od mamine smrti.
Eu cresci protestante, mas não entro numa igreja desde que minha mãe morreu.
Ali šta æete da urasite od mamine sobe?
o que quer fazer com o quarto da mamãe?
Sigurna sam da je bolje od mamine kuhinje.
Mal posso esperar. Deve ficar melhor do que o da minha mãe.
Jedva sam ga odvukao od mamine sise.
Eu tinha depois que o tirei da teta da sua mamãe.
Neke stvari stoje tako od mamine smrti.
Está aqui desde que mamãe morreu.
Nismo se videli od mamine smrti. Godinu dana.
Não vejo você desde que a mãe morreu isso já faz um ano.
Znaš, moraæeš da se odvojiš od mamine suknje kad tad.
É hora de cortar o cordão umbilical.
Koliko puta sam te video od mamine smrti?
Quantas vezes te vi desde que mamãe morreu?
Znaš, bio sam... uplašen od mamine smrti.
Tenho estado... assustado desde que sua mãe morreu.
Slušaj, preokupiran sam poslom od mamine...
Ouça, eu ando muito ocupado com o trabalho desde que a sua mãe...
Od mamine smrti poèeo sam se prisjeæati nekih stvari iz djetinjstva.
Desde que a mamãe morreu, eu... eu comecei a lembrar de coisas, pequenas recordações de quando eu era menor.
Narednog meseca navršiæe se 9 godina od mamine smrti.
Minha mãe faleceu há nove anos.
# Tatina je sekretarica od mamine smrti.
É a secretaria do papai desde a morte de mamãe.
Shvataš da je ovo prvi put od mamine smrti da nismo svi bili na njegovom roðendanu?
Você percebe que esta é a primeira vez desde que mamãe morreu que nós não passamos o aniversário dele juntos?
Mislim, prošle noci sam strahovala od mamine i tatine reakcije na moj prekid. Tocno. Užas.
Ontem eu estava temendo a reação dos meus pais ao rompimento, certo?
Hoæeš li da odnesem èek od mamine slike dok sam tamo?
Quer que eu deposite o cheque da venda do quadro da mamãe?
Nije mi dugo trebalo da nauèim da se šefova pretstava tutora uveliko razlikovala od mamine.
Não me levou muito tempo para aprender que a idéia de tutor do chefe... era bem diferente da minha mãe.
Ne slažemo se od mamine smrti.
Não temos nos entendido, desde que minha mãe morreu.
Da li doktor dobio dovoljno para od mamine kuæe.
Dizem que o Doc recebeu uma oferta pela casa da mãe dele. Sim.
Od mamine srmrti, otac se jako loše oseæa.
Desde que a mãe morreu pai está muito doente
Bio je èist od mamine smrti.
Ele anda limpo desde que minha mãe morreu.
Stvarno je dobra, bolja od mamine.
Isso mesmo, pai. Muito bom. Melhor que o da mamãe.
I ja sam to htio i dovezao se od mamine kuæe, zato briši.
Então dê o fora. - Eu voei até aqui.
Znam, nismo imale istu frizuru još od mamine smrti.
Eu sei, não temos o mesmo corte de cabelo desde antes de a mãe morrer.
Nikada nisi razumeo, ti si odluèio da odustaneš od mamine kuæe tvog dobrog posla.
Foi escolha sua desistir da casa da mamãe, do seu bom trabalho.
Morao bi da ga odbiješ od mamine sise.
Tinhas que o arrancar da teta da mãe.
Nisi imao posao od mamine smrti.
Você não trabalha desde que mamãe morreu.
Mogu napraviti nove od mamine majice.
Eu posso fazer novos fora do t-shirt da mamãe.
Obesio bi se sa uzicom od mamine kecelje da bi dobio njenu pristrasnost.
Ele se enforcaria se significasse a aprovação dela.
Prošla je skoro godina od mamine smrti.
Faz mais de um ano que a mãe morreu.
Imam nešto od mamine dobre trave.
Tenho uma maconha boa da minha mãe.
Od mamine smrti taj pas mi je jedina porodica.
Mamãe morreu, - o cão é minha família.
0.59726905822754s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?